诗经召南原文及翻译的相关图片

诗经召南原文及翻译



下面围绕“诗经召南原文及翻译”主题解决网友的困惑

诗经《国风·召南·行露》原文译文赏析

今人高亨《诗经今注》认为是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作;余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横...

国风·召南·鹊巢原文_翻译及赏析

伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。 诗经寓理

诗经《国风·召南·何彼襛矣》原文译文赏析

《国风·召南·何彼襛矣》先秦:佚名 何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之...

诗经《国风·召南·摽有梅》原文译文赏析

《国风·召南·摽有梅》先秦:佚名 摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。【译...

国风·召南·野有死麕原文_翻译及赏析

——先秦·佚名《国风·召南·野有死麕》 国风·召南·野有死麕 野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。 林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。 舒而脱脱兮!...

诗经卫风硕人巧笑倩兮美目盼兮全文翻译 硕人翻译以

《卫风·硕人》原文:硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂...

谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译

《桃夭》先秦:佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭...

求诗经。桃夭翻译

原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 《诗经·周...

论语选录翻译及原文

”(13)译文:阳货孔子对伯鱼说:"你读过《周南》《召南》吗?一个人如果不读《周南》《召南》,就好像面对著墙站著而无法前进。"(14)原文:阳货子曰:“恶紫之夺朱也,...

《毛诗序》原文及翻译

原文: 《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。风,风也,教也,风以动之,教以化之。 诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情...

网站已经找到数个诗经召南原文及翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往偷笑网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——偷笑网