张丞相好草书文言文翻译及注释如下:翻译:张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他...
译文 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄...
拿着张丞相所写的字问他:“这是什么字呢?”张氶相仔细地看了很久,自己也不认识。于是责骂他的侄子说:“你为什么不早...
译文 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄...
《张丞好相草书》翻译:张丞相喜好用草书进行书写文字,但是(他写的字)不工整,当时人们都讥笑他,可是张丞相对此却很镇定,安然自得,毫不在乎,像原来一样不改...
1、译文 张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸...
一、译文 张丞相喜欢书写草书(草体字),但不是很擅长。爱好草书的一批人都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,...
诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之。"1.解释下面句子中的词 (1)张丞相好草书而不工(好: )(2)使侄录之(使: )(3)侄罔然而止(罔然: )(4)执所书问曰...
张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,...
张丞相:宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州好:(hào)喜爱,喜欢工:好,精(善于)自若:像...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
古文翻译器扫一扫 | 张丞相写草字告诉我们什么道理 | 张丞相好草书原文及翻译 |
张丞相好草书讽刺了什么人 | 草书大王是谁 | 张商英写草书文言文翻译注释 |
张丞相好草书而不工好什么意思 | 张丞相草书答案 | 草书大王文言文翻译和答案 |
文言文草书大王的解析 | 返回首页 |
返回顶部 |